Rosyjska okładka „Każdego martwego marzenia”
Wydawnictwo AST zapowiedziało premierę „Każdego martwego marzenia. Opowieści z meekhańskiego pogranicza” na koniec października tego roku. Napisały o tym najważniejsze rosyjskojęzyczne serwisy poświęcone literaturze:
https://obvm.ru/meekhan-t5-anons/
https://fantlab.ru/edition261945
Opis z okładki rosyjskiego wydania zdaniem redakcji Imperium Meekhańskiego zdradza czytelnikom zbyt wiele:
Na południowych granicach Meekhanu wybucha bunt niewolników, upokorzeni i bez środków do życia chcą zemsty na wszystkich i nikogo nie oszczędzają. Genno Laskolnik i jego żołnierze lądują w samym sercu tej wojny. Czego szukają wśród buntowników, którzy postanowili zrzucić jarzma?
A tysiące mil od masakry, na północy oddział Górskiej Straży znajduje się w złowrogim artefakcie z innej epoki, którego sekrety zniszczyły już wiele istnień ludzkich. Meekhan krwawi i nic nie jest w stanie powstrzymać płomieni pożerających Imperium.
Ale ludzie walczący ze sobą dowiedzą się, że ich kraj i oni sami stali się polem bitwy tych, którzy są straszniejsi i potężniejsi niż jakakolwiek istota, tych, którzy długo czekali na powrót. Wrócą i zmienią wszystko. Losy Północy, Południa, Wschodu i Zachodu są splecione węzłem i już nie można przewidzieć, kto umrze, a kto przeżyje w tej bitwie.
Jednocześnie w sieci pojawiła się okładka 5. tomu Meekhanu:
Каждая мёртвая мечта Михаил Емельянов |
Komentarze
Prześlij komentarz